1.0 KiB
El que ama su vida la perderá
Aquí, "ama su vida" significa considerar la vida física de uno más valiosa que la vida de otros. Traducción Alterna: "quien sea que valore su propia vida más que a otros no recibirán vida eterna" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
el que odia su vida en este mundo la guardará para vida eterna
Aquí, el que "odia su vida" se refiere a quien ame su propia vida menos de lo que ama la vida de otros. Traducción Alterna: "cualquiera que considere las vidas de otros más importante que su propia vida vivirá eternamente con Dios" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
donde Yo estoy, ahí también mi sirviente estará
Jesús implica que aquellos quienes Le sirven estarán con Él en el cielo. Traducción Alterna: "cuando Yo esté en el cielo, Mi siervo también estará allí conmigo" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
el Padre lo honrará
Aquí, "Padre" es un título importante para Dios. (Ver: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)