forked from WA-Catalog/es-419_tn
582 B
582 B
Ahora
Esta palabra es usada aquí para marcar una pausa en la historia principal. Aquí, Juan habla acerca de un nuevo grupo de personas que ha venido a Betania desde Jerusalén. (Ver: rc://*/ta/man/translate/writing-background)
porque por causa de él
El hecho de que Lázaro estaba vivo otra vez causó que muchos judíos creyeran en Jesús.
creyeron en Jesús
Esto implica que muchos del pueblo judío estaban confiando en Jesús como el Hijo de Dios. Traducción Alterna: "estaban poniendo su confianza en Jesús" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)