es-419_tn/jhn/12/04.md

1.2 KiB

aquel que lo traicionaría a Él

"aquel quien más tarde le permitiría a los enemigos de Jesús capturarlo"

¿Por qué no fue vendido este perfume por trescientos denarios y dado a los pobres?

Esta es una pregunta retórica. Se puede traducir esto como una afirmación fuerte. Traducción Alterna: "¡Este perfume pudo haber sido vendido por trescientos denarios y el dinero pudo haber sido dado a los pobres!" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

trescientos denarios

Usted puede traducir esto como un número. Traducción Alterna: "300 denarios" (Ver: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

denario

Un denario era la cantidad de plata que un trabajador común podía ganar en un día de trabajo. (Ver: rc://*/ta/man/translate/translate-bmoney)

Ahora, él dijo esto... robaba de lo que se ponía en ella

Juan explica por qué Judas hizo la pregunta acerca de los pobres. Si su idioma tiene una manera de indicar información de trasfondo, puede usarla aquí. (Ver: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

Ahora, él dijo esto no porque le preocuparan los pobres, sino porque era un ladrón

"él dijo esto porque él era un ladrón. A él no le importaban los pobres"