es-419_tn/jhn/10/29.md

861 B

Mi Padre, quien Me las ha dado

La palabra "Padre" es un título importante para Dios. (Ver: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

la mano de mi Padre

La palabra "mano" es una metonimia que se refiere a las posesiones de Dios y Sus cuidados protectores. Traducción Alterna: "Nadie puede robarlas de Mi Padre" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Yo y el Padre somos uno

Jesús, Dios el Hijo, y Dios el Padre son uno. La palabra "Padre" es un importante título para Dios. (Ver: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

Entonces los judíos tomaron piedras

La palabra "judíos" es una sinécdoque para los líderes judíos quienes se oponían a Jesús. Traducción Alterna: "Entonces los líderes judíos comenzaron a recoger piedras de nuevo" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)