es-419_tn/jhn/08/14.md

1.3 KiB

Aún si doy testimonio de Mí mismo

"Aun si digo estas cosas acerca de Mí mismo"

la carne

"estándares humanos y las leyes de los hombres" (UDB)

no juzgo a nadie

Posibles significados son: 1) "Yo no juzgo a nadie todavía" o 2) "No estoy juzgando a nadie ahora".

Aún si juzgo

Posibles significados son: 1) "si juzgo a la gente" o 2) "cuando juzgo a la gente".

Mi juicio es verdadero

Posibles significados son: 1) "mi juicio será correcto" o 2) "mi juicio es correcto".

no estoy solo, porque estoy con el Padre que me envió

Jesús, el Hijo de Dios, tiene autoridad debido a Su especial relación con Su Padre. (Ver: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

no estoy solo

La información implícita es que Jesús no está solo en Su juicio. Traducción Alterna: "Yo no estoy solo en cómo juzgo" o "Yo no juzgo solo". (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

estoy con el Padre

El Padre y el Hijo juzgan juntos. Traducción Alterna: "el Padre también juzga conmigo" o "el Padre juzga como Yo".

el Padre

Este es un título importante para Dios. Si su lenguaje debe establecer el Padre de quién es este, usted podría decir: "Mi Padre", ya que Jesús lo cambia a esa forma en los siguientes versículos. (Ver: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)