es-419_tn/jhn/04/48.md

507 B

A menos que vean señales y prodigios, ustedes no creerán

"A menos...no creerán" es una negación doble. En algunos idiomas es más natural el traducir este comentario de manera positiva. Traducción Alterna: "Ustedes solo creerán si ven un milagro" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)

creyó la palabra

Aquí "palabra" es una metónimia que se refiere al mensaje del que habló Jesús. Traducción Alterna: "creyó el mensaje" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)