forked from WA-Catalog/es-419_tn
766 B
766 B
Mientras tanto
"Mientras la mujer estaba yendo al pueblo"
los discípulos le insistieron a Él
"los discípulos le estaban diciendo a Jesús" o "los discípulos estaban motivando a Jesús"
Yo tengo comida para comer de la que ustedes no conocen
Aquí Jesús no está hablando de "comida" literal, sino que está preparando a Sus discípulos para una lección espiritual. ( Ver: Juan 4:34)
Nadie le ha traído de comer a Él, ¿o sí?
Los discípulos piensan que Jesús está hablando de "comida" literal. Ellos comienzan a hacerse esta pregunta los unos a los otros, esperando un "no" como respuesta. Traducción Alterna: "¡Seguramente nadie le trajo comida a Él mientras estábamos en el pueblo!" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)