1.0 KiB
sus aguas
Las "aguas" representan todas las fuentes de agua en particular el río que atravesó la ciudad y también representan otras necesidades para la vida. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
chacales
Un chacal es un perro salvaje que se encuentra en Asia y África.
avestruces vivirán en ella
Las "avestruces" son aves africanas muy grandes que corren rápido pero no pueden volar. La palabra "ella" se refiere a Babilonia.
Por tiempo eterno, ella ya no será habitada. De generación a generación, no se vivirá en ella.
Estas dos frases significan lo mismo y enfatizan que Babilonia estará completamente deshabitada. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
no se vivirá en ella
Traducción Alterna: "nadie habitará en ella" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
nadie vivirá allí; ninguna persona se quedará en ella
Estas dos frases significan lo mismo y enfatizan que Babilonia estará completamente deshabitada. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)