forked from WA-Catalog/es-419_tn
556 B
556 B
Llamen a Sansón ... Ellos llamaron a Sansón
Desde que Sansón era prisionero, él no era llamado directamente, en vez, la gente le preguntaba a los hombres a cargo de la prisión para que lo trajeran a ellos. Traducción Alterna: "Llámenlos para que traigan a Sansón ... Ellos trajeron a Sansón" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
al niño
"el jóven hombre" este no era un niño, sino un jóven.
Permíteme tocar los pilares sobre las cuales descansa el edificio
"Permíteme tocar los pilares que sostienen a este edificio"