forked from WA-Catalog/es-419_tn
906 B
906 B
lo malo a la vista del SEÑOR
Aquí "a la vista del SEÑOR" reprenta lo que el SEÑOR considera o piensa sobre algo. TA: "lo que el SEÑOR dijo que estaba malo hacer". Observa como tradujiste esto en 2:11. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Él los entregó en manos de los Filisteos
Aquí "manos" se refiere al poder para derrotar en batalla. TA: "Él le permitió a los filisteos derrotarlos" o "Él permitió que ellos fueran oprimidos por los filisteos" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
cuarenta años
"40 años" (Ver: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
Zora
Este era el nombre de un pueblo en Israel. Estaba en la región de Judá cerca del borde de Dan. (Ver: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Danitas
personas de la tribu de Dan
Manoa
Este es el nombre de un hombre. (Ver: rc://*/ta/man/translate/translate-names)