forked from WA-Catalog/es-419_tn
875 B
875 B
vino sobre Gedeón
Esto es una expresión idiomática. Traducción alterna: "tomó control sobre Gedeón" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
clan de Abiezer
Traduzca el nombre de este grupo de personas como se hizo en notas de la biblia de jueces 6:11
para que ellos pudieran seguirlo
Se sobre entiende que es "a la batalla." Traducción alterna: "para que ellos pudiera seguirlo a la batalla" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
y ellos también fueron llamados a seguirlo
Esto puede declararse en forma activa. Traducción alterna: "llamados para que salieran a seguirlo" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
a Aser, Zabulón, y Neftalí
Todos ellos representan a las personas de cada tribu. Traducción alterna: "a las tribus de a Aser, Zabulón, y Neftalí" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)