forked from WA-Catalog/es-419_tn
876 B
876 B
Información General
Las palabras "tu" y "tuyo" en esta sección se refiere a los creyentes a los que Santiago escribió.
habla contra
" hablar mal contra" u "oponerse"
hermanos
Santiago habla de los creyentes como si fueran hermanos biológicos. Traducción Alterna: "compañeros creyentes" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
pero un juez
"pero estás actuando como la persona que da las leyes"
Solo uno es él que da las leyes y juzga
Esto se refiere a Dios. " Dios es él único que da las leyes y juzga a las personas.
¿Quien eres tú, tu que juzgas a tu prójimo?
Esta es una pregunta retórica que Santiago usa para regañar sus oyentes. Esto puede ser expresado como una oración. Traducción Alterna: "Tu eres solo un hombre y no puedes juzgar a otro hombre." (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion|Rhetorical Question)