es-419_tn/isa/62/06.md

725 B

Yo he puesto

Aquí "Yo" puede referirse a Isaías o a Jehová

guardias en tus muros

Esto se refiere a profetas, oficiales, o probablemente ángeles que constantemente están orando por las personas de Jerusalén como los guardias constantemente guardan la ciudad. Fíjate cómo tradujiste "guardias" en 52:7 y 56:9 (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

No callarán ni de día ni de noche

Esto significa que ellos están contínuamente rogando a Jehová y llamándose unos a otros. TA: "Están orando fervientemente a Jehová a lo largo del día entero" (Ver: [[rc:///ta/man/translate/figs-litotes]] y [[rc:///ta/man/translate/figs-merism]])

No Le permitas descansar

Aqui se refiere a Jehová