es-419_tn/isa/51/02.md

960 B

Información General

Jehová continúa hablando al pueblo de Israel

Abraham, tu padre

Dios habla del antepasado de ellos como si fuera el padre de ellos. TA: "Abraham, tu antepasado" o "Abraham, tu ancestro". (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Sarah, quien te dio a luz

Dios habla de la esposa de Abraham como si ella fuera su madre y los hubiera dado a luz a ellos. TA:"La esposa de Abraham, Sarah, de quien todos ustedes son descendientes" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Cuando era un individuo solo

Esto significa que no tenía hijos aún. Esto puede ser afirmado claramente. TA: "cuando él no tenía hijos" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Lo multiplicó

Dios se refiere a los descendientes de Abraham como muchos, como si Abraham fuera muchos. TA: "Hizo a sus descendientes muchos" o "hizo que él tuviera muchos descendientes" ( Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)