forked from WA-Catalog/es-419_tn
1004 B
1004 B
Escucha esto
El SEÑOR está hablando. "Escucha mi mensaje"
Casa de Jacob
Aquí "casa" se refiere a los descendientes de Jacob. Traducción alterna: "descendientes de Jacob" (ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
quienes son llamados por el nombre Israel,
Esto puede expresarse en forma activa. Traducción alterna: " a quienes todos llaman el pueblo de Israel" (ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
han venido de la esperma de Judá
Esta frase hace énfasis en que ellos son descendientes directos de Judá. Traducción alterna: "son descendientes de Judá" (ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Invocan el Dios de Israel
"Llaman al Dios de Israel"
ellos se llaman a sí mismos
Esto se refiere al pueblo de Israel. Traducción alterna: "Ustedes se llaman a sí mismos" (ver: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)
La ciudad santa
Jerusalén
SEÑOR de los ejércitos
Traduce esta frase de la misma manera que lo hiciste en 1:9