es-419_tn/isa/29/15.md

920 B

Información General:

Esto puede ser Isaías hablando o podría continuar la palabra del SEÑOR en 29:13-14.

aquellos que profundamente esconden sus planes del SEÑOR

Ellos usan una pregunta para enfatizar que ellos creen que nadie sabe lo que están haciendo. Traducción Alterna: "¡Nadie, ni aún El SEÑOR sabe lo que estamos haciéndo!" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

cuyas obras están en oscuridad

Está implicado que ellos están secretamente haciéndo cosas malas. Traducción Alterna: "Quién hace cosas malas en la oscuridad para que nadie les vea" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

¿Quién nos ve, y Quién nos conoce?"

Ellos usan una pregunta para enfatizar que creen que nadie sabe lo que ellos están haciéndo. Traducción Alterna: "¡Nadie, ni siquiera El SEÑOR, ve o sabe lo que estamos haciendo!" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)