es-419_tn/isa/28/23.md

1.0 KiB

Información General

Esto comienza como una parábola que termina en 28:29. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-parables)

Presta atención y escucha a mi voz; se atento y escucha a mis palabras

Estas dos frases significan básicamente lo mismo. La segunda frase es usada para ajustar la primera. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

a mi voz

Aquí ''voz'' representa lo que Isaías dice. Traducción Alterna: ''para lo que Yo digo'' (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

a mis palabras

Aquí ''palabras'' representa un mensaje. Traducción Alterna: ''para mi mensaje'' (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Un granjero quién ara todo el día para sembrar, ¿solo siembra la tierra? ¿ o Él continuamente divide y grada la tierra?

Isaías usa preguntas retóricas para hacer la gente pensar profundamente. Traducción Alterna: ''Un granjero no ara la tierra una vez y otra vez y continuamente trabaja el terreno sin siquiera sembrar la semilla.'' )Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)