es-419_tn/isa/26/05.md

973 B

Él derribará a aquellos que viven orgullosamente

El SEÑOR humillando a aquellos quienes son orgullosos se habla de como si las personas orgullosas estaban en lo alto y Él haría que se bajen. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

la ciudad fortificada

Esto significa las ciudades fortificadas en general; no una ciudad en específico. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun)

Él la bajará... Él la pondrá a nivel

El SEÑOR causando un ejército a destruir las ciudades fortificadas se habla de como si el SEÑOR lo haría Él mismo. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Será pisoteada por los pies de los pobres y el caminar de los necesitados.

Ambos enlaces significan la misma cosa. Esto puede ser fijado en forma activa. TA: "Las personas pobres y oprimidos serán pisoteados en las ruinas de la ciudad" (Ver: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])