es-419_tn/isa/05/20.md

853 B

a quienes representan oscuridad como luz, y luz como oscuridad...lo amargo como dulce, y lo dulce como amargo

Esto significa lo mismo que " quienes llaman al mal, bien y bien, al mal". Estas cosas son opuestas y la gente sabe la diferencia entre ellas, pero algunas personas mienten y dicen que lo malo es bueno. Traducción Alterna: "ellos son como las personas que llaman a la oscuridad, luz y a la luz, oscuridad. Ellos son como las personas que llaman a lo amargo, dulce y a lo dulce, amargo" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

para aquellos quienes son sabios en sus propios ojos

Aquí "ojos" se refiere a sus pensamientos. Traducción Alterna: " para aquellos que se consideran a sí mismos sabios" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

prudentes en su propio entendimiento

"y creen que ellos entienden todo"