es-419_tn/hos/12/13.md

709 B

información general

Osea, el profeta, está hablando.

por el profeta

Es decir, Moisés.

amargamente

El enojo que el pueblo le ha causado al Señor es extremadamente grande.

Así que su SEÑOR le dejará su sangre sobre él

Aquí "sangre" se refiere a la culpa en que incurre la gente que asesina a otros. Dios no perdonará sus pecados. (vea: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

le devolverá su desgracia.

Se habla de la idea de hacer que alguien sufra los resultados de sus propias acciones como si esas acciones fueran objetos que le fueron devueltos. Traducción Alterna: "lo hará sufrir de sus propias acciones vergonzosas" (vea: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)