es-419_tn/hos/12/07.md

1.2 KiB

Información general

Osea, el profeta, está hablando de Israel.

balanzas falsas

Los comerciantes usan balanzas que no miden con precisión el peso del dinero o los productos que compran o venden.

ellos aman el fraude

Los comerciantes engañan a sus clientes al mentirles y tomando mas dinero de lo que debieran.

Yo ciértamente me he vuelto muy rico; yo he encontrado riquezas para mi mismo.

Estas dos frases significan lo mismo y significan que la gente de Efraín se considera muy próspera. (vea: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

he encontrado riquezas

Se habla de convertirse en rico mediante el comercio como encontrar riqueza. Traducción alterna: "He ganado mucho dinero" (vea: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ellos no hallarán iniquidad en mí, nada que pudiera ser pecado.''

Estas dos frases significan lo mismo y enfatizan que la gente de Efraín se considera irreprensible. Se habla de aprender que alguien ha pecado como encontrar pecado en esa persona. Traducción Alterna: "no descubrirán que he hecho algo pecaminoso" (vea: [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]] y [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])