es-419_tn/hos/09/08.md

1.6 KiB

Informacion General

Oseas el profeta esta hablando

El profeta es el guardián para Dios sobre Efraín

Un "vigilante" mira fuera de su ciudad para ver si hay peligro. Se habla del profeta que advierte a la gente cuando está pecando y está en peligro de que su Dios lo castigue como si fuera un vigilante de la ciudad. Traducción Alterna: "El profeta es como un vigilante de Dios sobre Efraín" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

El profeta es el guardián para Dios sobre Efraín

Algunas versiones traducen este pasaje como "El profeta con mi Dios es el vigilante de Efraín".

El profeta es

Esto se refiere a los profetas en general que Dios ha designado. Traducción Alterna: "Los profetas son" o "Los verdaderos profetas son" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun)

Efrain

Aquí "Efraín" representa a todo el pueblo de Israel. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

una trampa para pájaros está en todos sus caminos

Una "trampa para pájaros" es una trampa que se usa para atrapar un ave. Esto significa que el pueblo de Israel hace todo lo posible para detener al profeta de Dios. Traducción Alterna: "la gente pone una trampa para él donde quiera que vaya" o "la gente hace todo lo posible para hacerle daño" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Ellos se han corrompido profundamente como en los días de Guibeá

"El pueblo de Israel ha pecado y se ha vuelto muy corrupto como lo hicieron en Gibeah hace mucho tiempo". Esta es probablemente una referencia a las acciones impactantes de la tribu de Benjamín, relatadas en Jueces 19-21.