forked from WA-Catalog/es-419_tn
20 lines
989 B
Markdown
20 lines
989 B
Markdown
# Oración de Enlace:
|
|
|
|
El SEÑOR está hablando
|
|
|
|
# Qué haré contigo
|
|
|
|
Dios está expresando que su paciencia está llegando a su fin y que lo que queda es el juicio. Traducción Alterna: "¡es difícil saber qué hacer contigo!" (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Así que, Yo he cortado en pedazos a los profetas,
|
|
|
|
A través de sus profetas, el SEÑOR ha declarado la destrucción de la nación rebelde. La destrucción, aquí llamada "cortar en pedazos", es tan segura como la condenación. (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Tu ley es como la luz que brilla.
|
|
|
|
Aquí el profeta Oseas habla a Dios. Puede querer decir que cuando Dios da la orden de que alguien muera como castigo, es como un rayo que golpea (ver UDB). O puede significar que los mandamientos de Dios permiten que las personas conozcan la verdad, al igual que la luz hace que los objetos sean visibles. (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# Tu ley
|
|
|
|
"Mandatos del SEÑOR"
|