1.4 KiB
Oración de Enlace:
El escritor continúa con lo que los hebreos inmaduros necesitan hacer para volverse cristianos maduros. Él les recuerda las enseñanzas fundamentales.
vamos a dejar los comienzos del mensaje de Cristo y avancemos a la madurez
Esto habla acerca de las enseñanzas básicas como si fuesen el comienzo de un viaje y de las enseñanzas maduras como si fuesen el final de ese viaje. Traducción Alterna: "dejemos de discutir lo primero que aprendimos y también comencemos a aprender más enseñanzas maduras" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
No vamos a establecer nuevamente el fundamento... de la fe en Dios
Se habla de las enseñanzas básicas como si fuesen un edificio, cuya construcción comienza estableciendo un fundamento. Traducción Alterna: "No repitamos las enseñanzas básicas... de la fe en Dios" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
obras muertas
Las acciones pecaminosas son mencionadas como si le pertenecieran al mundo de la muerte. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ni el fundamento de enseñanza... juicio eterno
Se habla de las enseñanzas básicas como si fuesen un edificio cuya construcción comienza estableciendo un fundamento. Traducción Alterna: "ni las enseñanzas básicas... juicio eterno" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
imposición de manos
Esta práctica era hecha para separar a alguien para un servicio o posición especial.