es-419_tn/heb/03/09.md

1.6 KiB

Infomación General:

Esta cita es de los Salmos.

SUS ANCESTROS

Aquí "sus" es plural y se refiere a los israelitas. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

PROBÁNDOME

Aquí se refiere a Dios.

CUARENTA AÑOS

"40 años" (See: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

YO ESTUVE DISGUSTADO

"Yo estaba enojado" o "Yo estaba muy infeliz"

ELLOS SIEMPRE ESTÁN SIENDO EXTRAVIADOS EN SUS CORAZONES

Esto puede ser dicho de manera activa. TA: "Ellos siempre se están extraviándo en sus corazones" o "Sus corazones siempre se extravían" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ELLOS SIEMPRE ESTÁN SIENDO EXTRAVIADOS EN SUS CORAZONES

La gente que le es infiel a Dios son mencionados como si alguien los estuviera guiando fuera del camino correcto. TA: "Ellos siempre se niegan a seguirme" o "Ellos no hacen como Yo les he ordenado" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

EN SUS CORAZONES

Aquí "corazones" se refiere a sus corazones o deseos. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ELLOS NO HAN CONOCIDO MIS CAMINOS

Esto habla de una manera de conducir la vida de alguien como si fuera un camino o vía. TA: "Ellos no entienden cómo Yo quería que conducieran sus vidas" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ELLOS NUNCA ENTRARÁN EN MI REPOSO

La paz y seguridad provistas por Dios son mencionadas como si fueran descanso que Él puede proveer, y como si fueran un lugar al que ellos pueden ir. TA: "Ellos nunca entrarán al lugar de descanso" o "Yo jamás les permitiré a ellos experimentar mis bendiones de descanso" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)