forked from WA-Catalog/es-419_tn
807 B
807 B
Gad... Aser... Neftalí
Estos se refiere a los descendientes de cada hombre. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
En sus tobillos
Aquí "tobillos" significa los asaltantes que huyen de los descendientes de Gad. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
será rica
Aquí "rica" es una forma de decir "deliciosa".
Neftalí es un ciervo suelto
Jacob habla de los descendientes de Neftalí como si fueran un ciervo hembra que es libre de correr. Esto puede enfatizar que serán mensajeros rápidos. TA: "Los descendientes de Neftalí serán como ciervos liberados"
Tendrá hermosos cervatillos
Un "cervatillo" es un venado bebé. El significado de la palabra hebrea no está claro. Algunas versiones lo traducen como "tienen palabras bonitas" o "hablan cosas hermosas"