forked from WA-Catalog/es-419_tn
594 B
594 B
sus ojos ven, y los ojos de mi hermano Benjamín
La palabra "ojos" significa toda la persona. TA: "Todos ustedes y Benjamin pueden ver" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
es mi boca la que les habla a ustedes.
La palabra "boca" significa toda la persona. TA: "que yo, José, te estoy hablando" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
sobre todo mi poder en Egipto
"Cómo la gente en Egipto me honra mucho"
bajarán a mi padre hasta aquí
Era común usar la palabra "abajo" cuando se habla de viajar de Canaán a Egipto. TA: "mi padre aquí para mí"