forked from WA-Catalog/es-419_tn
837 B
837 B
Lot salió
"Entonces Lot dejó la casa"
sus yernos, los hombres que habían prometido casarse con sus hijas
yernos, los hombres que habían prometido casarse con sus hijas - La frase "los hombres que habían prometido casarse con sus hijas" explica lo que significa "yerno". TA: "los hombres que iban a casarse con sus hijas" o "los prometidos de sus hijas" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
Cuando amaneció
"Justo antes de que salga el sol"
Vete yendo
Ve ahora
no seas destruido en el castigo de la ciudad
Esto se puede afirmar en forma activa. TA: "para que El SEÑOR no te destruya también cuando castigue a la gente de esta ciudad" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
de la ciudad
Aquí "ciudad" se refiere a la gente. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)