es-419_tn/gen/19/14.md

837 B

Lot salió

"Entonces Lot dejó la casa"

sus yernos, los hombres que habían prometido casarse con sus hijas

yernos, los hombres que habían prometido casarse con sus hijas - La frase "los hombres que habían prometido casarse con sus hijas" explica lo que significa "yerno". TA: "los hombres que iban a casarse con sus hijas" o "los prometidos de sus hijas" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

Cuando amaneció

"Justo antes de que salga el sol"

Vete yendo

Ve ahora

no seas destruido en el castigo de la ciudad

Esto se puede afirmar en forma activa. TA: "para que El SEÑOR no te destruya también cuando castigue a la gente de esta ciudad" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

de la ciudad

Aquí "ciudad" se refiere a la gente. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)