1007 B
las acusaciones contra Sodoma y Gomorra son tantas
Esto se puede reformular de manera que el sustantivo abstracto "protesta" se exprese como el verbo "acusar". TA: "muchas personas han estado acusando a la gente de Sodoma y Gomorra de hacer cosas malas" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
su pecado es tan grave
"ellos han pecado tanto"
Yo ahora bajaré allí
Yo ahora bajaré a Sodoma y Gomorra"
Yo ahora bajaré allí y veré
"bajaré allí para averiguar" o "bajaré allí para decidir"
veré si ellos son tan malvados ... que han venido a mí
El SEÑOR habla como si supiera de este asunto porque había escuchado los gritos y las acusaciones de las personas que habían sufrido. Esto se puede reformular de manera que el sustantivo abstracto "protesta" se exprese como el verbo "acusar". TA: "tan malvados como los que los acusan dicen que lo son" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
Si no
"Si no son tan malvados como sugiere la protesta"