forked from WA-Catalog/es-419_tn
918 B
918 B
Cuando Abram tenía noventa y nueve años de edad
nueve años de edad - Esta frase se usa aquí para marcar el comienzo de una nueva parte de la historia. Si su idioma tiene una forma de hacerlo, podría considerar usarlo aquí.
Dios Todopoderoso
"el Dios todopoderoso" o "el Dios que tiene todo el poder"
Camina delante de Mí
Caminar es una metáfora para vivir, y "delante de mí" o "en mi presencia" aquí es una metáfora para la obediencia. TA: "Vive como Yo quiero que lo hagas" u "Obedéceme" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Entonces Yo confirmaré mi pacto
"Si haces esto, entonces yo confirmaré"
pacto
En este pacto, Dios promete bendecir a Abram, pero también le exige a Abram que lo obedezca.
te multiplicaré extremadamente
"Aumentaré enormemente el número de tus descendientes" o "te daré muchos descendientes" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)