es-419_tn/gal/02/03.md

1021 B

a circuncidarse

Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: " tener a alguien que lo circuncide" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

los falsos hermanos enviados en secreto

"Personas que prenden ser cristianas entraron a la iglesia", o "personas quienes pretenden ser cristianas vinieron a nosotros"

espiarnos en nuestra libertad

espiar secretamente a la gente para ver cómo ellos viven en su libertad

libertad

libertad

Ellos deseaban

"Estos espías deseaban", o "Estos falsos hermanos querían"

para hacernos esclavos

"para hacernos esclavos de la ley". Pablo habla de ser forzado a seguir los rituales judíos que la ley ordenaba. Él habla de esto como si fuera esclavitud. El ritual más importante era la circunsición. Traducción Alterna: "el forzarnos a obedecer la ley" (Ver: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

cedimos en sumisión

"entregamos", o "escuchar" (hacer caso, prestar atención)