es-419_tn/ezr/05/12.md

830 B

Información general:

La carta a Tatnai al Rey continúa. Tatnai continua diciendo al Rey lo que los de Judea habían dicho al comenzar el 5:11.

enfurecieron con Dios del cielo

''hicieron que el Dios del Cielo se enoje mucho con nosotros.''

Él los entregó en la mano de Nabucodonosor, rey de Babilonia, quien destruyó esta casa y llevó al pueblo

La mano es una figura literaria (metonimia) para poder o control. También ''Nabucodonosor'' representa a su ejercito. Traducción alterna: ''Permitió a Nabucodonosor, Rey de Babilonia, y a su ejercito destruir esta casa y tomar a las personas.'' (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

destruyó esta casa

''echó abajo esta casa''

Ciro emitió un decreto para reconstruir la casa de Dios

Ciro ordenó que el pueblo reconstruya el templo de Dios.