es-419_tn/ezk/32/09.md

1007 B

Información General:

El SEÑOR continua hablándole a Faraón.

Aterrorizaré el corazón de muchos pueblos:

Traducción Alterna: "haré que los corazones de muchos estén asustados" o "haré que muchos estén aterrorizados".

En tierras que tú no conoces:

la manera en que el Señor destruya a Egipto será tan espantoso que lo sabrán incluso las personas de tierras que Faraón desconocía

Cuando traiga tu caída entre las naciones:

Traducción Alterna: "cuando las naciones oigan de la manera en que te destruí".

Espantaré a muchos pueblos en cuanto a ti:

"haré que muchos pueblos se horriricen por lo que te suceda a ti".

Sus reyes se estremecerán de terror en cuanto a ti:

Traducción Alterna: "sus reyes estarán tan espantados de lo que te sucederá, que temblarán"

A cada momento cada uno temblará a causa tuya:

Traducción Alterna: "cada uno de ellos continunará temblando por su temor".

En el día de tu ruina:

Traducción Alterna: "cuando yo te destruya".