es-419_tn/ezk/24/25.md

744 B

Refugiado:

alguien que ha sido forzado a dejar su país por una guerra u otro desastre.

Tu boca será abierta:

"El SEÑOR abrirá tu boca". Esto describe a alguien a quien se le da entendimiento y la capacidad de hablar sobre algo. Traducción Alterna: "sabrás qué decir" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Hablarás. Ya no tequedarás en silencio:

ambas significan que el pueblo de Israel hablará. Se dice otra vez en negativo para enfatizar el positivo. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)

Serás señal:

esto hace referencia al pueblo de Israel como a una señal porque ayudarán a los refugiados a entender por qué Jerusalén fue destruida. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)