forked from WA-Catalog/es-419_tn
744 B
744 B
Refugiado:
alguien que ha sido forzado a dejar su país por una guerra u otro desastre.
Tu boca será abierta:
"El SEÑOR abrirá tu boca". Esto describe a alguien a quien se le da entendimiento y la capacidad de hablar sobre algo. Traducción Alterna: "sabrás qué decir" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Hablarás. Ya no tequedarás en silencio:
ambas significan que el pueblo de Israel hablará. Se dice otra vez en negativo para enfatizar el positivo. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)
Serás señal:
esto hace referencia al pueblo de Israel como a una señal porque ayudarán a los refugiados a entender por qué Jerusalén fue destruida. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)