es-419_tn/ezk/23/46.md

434 B

Levantar una compañía:

la frase "levantar" hace referencia a aumentar el número de personas. Traducción Alterna: "juntar un gran número de personas".

Soltarlos:

el SEÑOR suelta la responsabilidad de cuidarlos y les permite sufrir por sus decisiones.

Para ser aterrorizardos y saqueados:

Traducción Alterna: "para que la compañía los aterrorizara y saqueara". (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)