es-419_tn/ezk/13/01.md

834 B

Vino la palabra del SEÑOR:

"El SEÑOR dio su palabra." Vea cómo tradujo esto en 1:1. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Hijo de hombre:

Ezequiel (yo)

Profetizando desde su imaginación:

profetizando desde sus propios pensamientos.

Siguen su propio espíritu:

esta frase se usa para hacer referencia a los profetas haciendo lo que ellos quieren. La palabra "espíritu" hace referencia a sus pensamientos y la palabra "siguen" hace referencia a lo que hacen. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Chacales:

animales salvajes como perros o lobos pequeños.

Como chacales en el desierto:

como chacales que roban comida a otros animales en el desierto, los profetas le roban al pueblo de Israel cuando mienten sobre que tienen mensajes de Dios. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)