es-419_tn/ezk/09/05.md

701 B

Habló a los demás en mis oídos:

la palabra "demás" hace referencia a los guardas. (Ver: EZK 9:1)

No permitas que tus ojos tengan compasión

"no tengas compasión de las personas que veas".

No perdones:

"no te abstengas de matar".

Marca en su cabeza:

estas eran las personas que gemían sobre las abominaciones cometidas en Jerusalén. Vea cómo tradujo "marca" en 9:3.

Comienza en mi santuario:

"comienza matando aquellos que no tengan una marca en mi santuario" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Los ancianos:

algunos posibles significados son 1) los "setenta ancianos de la casa de Israel" (8:10) o 2) cualquier "hombre anciano" (versículo 6).