es-419_tn/exo/21/20.md

526 B

Como resultado de la lesión

"por la lesión" o "porque su maestro lo golpeó"

Ese hombre ciertamente debe ser castigado.

Esto puede ser afirmado de forma activa. TA: "ciertamente debes castigar a ese hombre" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

pues él habrá sufrido la pérdida del siervo

Puedes expresar claramente en la traducción que el sirviente fue valioso para su amo. TA: "porque ya ha perdido a su sirviente que era valioso para él" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)