es-419_tn/exo/03/16.md

1.3 KiB

Información General

Dios continúa hablando de Moisés

El Dios de sus ancestros, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob

Abraham, Isaac y Jacob eran tres de los antepasados de Moisés. Todos adoraban al mismo Dios.

Yo ciertamente los he observado

La frase "los he observado" se refiere al pueblo de Israel

Una tierra donde fluye la leche y la miel.

"una tierra en donde leche y miel fluyen". Dios habló de la tierra siendo buena para los animales y plantas como si la leche y miel de estos animales y plantas estaban fluyendo por la tierra. Vea como tradujo esto en 3:7. TA: "Una tierra que es excelente para criar ganado y el cultivo" (Vea: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] y [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

Donde fluye

"llena de " o "con abundancia de"

Leche

Ya que la leche viene de las vacas y cabras, esto representa produccion de comida por ganadería. TA: "Comida proveniente de ganadería" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Miel

Ya que la miel es producida a partir de las flores, esto representa comida a partir de la agricultura. TA: "comida de la agricultura" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Ellos te escucharan

La palabra "te" se refiere a Moisés. TA: "Los ancianos te escucharán"