forked from WA-Catalog/es-419_tn
890 B
890 B
Información General
Moisés continúa bendiciendo a las tribus de Israel, lo que él comienza a hacer en 33:1, Moises habla de las bendiciones en forma de poemas cortos. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
Información General
Estos versos son difíciles de aprender
Las personas
"Las personas de Israel"
Todos sus Santos están en su mano ... sus pies ... tus palabras
Los pronombres "sus" y "su" se refieren a EL SEÑOR. Traducción Alterna:" Todos los Santos de EL SEÑOR están en su mano ... Sus pies ... Sus palabras" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns )
Todos sus Santos están en su mano
La mano es una figura literaria (metonimia) para el poder y protección. Traducción Alterna: "Tu protegerás a toda su gente Santa" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy )
Una herencia
"Una posesión" o "una posesión preciada"