es-419_tn/deu/33/03.md

890 B

Información General

Moisés continúa bendiciendo a las tribus de Israel, lo que él comienza a hacer en 33:1, Moises habla de las bendiciones en forma de poemas cortos. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

Información General

Estos versos son difíciles de aprender

Las personas

"Las personas de Israel"

Todos sus Santos están en su mano ... sus pies ... tus palabras

Los pronombres "sus" y "su" se refieren a EL SEÑOR. Traducción Alterna:" Todos los Santos de EL SEÑOR están en su mano ... Sus pies ... Sus palabras" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns )

Todos sus Santos están en su mano

La mano es una figura literaria (metonimia) para el poder y protección. Traducción Alterna: "Tu protegerás a toda su gente Santa" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy )

Una herencia

"Una posesión" o "una posesión preciada"