es-419_tn/deu/21/18.md

571 B

Información General

Moisés continúa hablando a la gente de Israel

que no obedecerá la voz de su padre o la voz de su madre

Aquí "voz" es una figura literaria (metonimia) de lo que una persona dice. Traducción Alterna: "Quien no obedece lo que su padre o madre dice" (VER:file:///C:/Program%20Files%20(x86)/translationStudio/resources/app/src/views/ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Ellos lo corrijan

"Ellos lo castiguen por sus malas acciones" o "Ellos lo entrenen e instruyan"

deberán agarrarlo y llevarlo afuera

"Deben forzarlo a salir"