es-419_tn/deu/15/09.md

2.2 KiB

No tener un pensamiento malvado en tu corazón, diciendo

Aquí "corazón" representa a la mente de una persona. Traducción Alterna: "No pensar un pensamiento malvado" (VER:file:///C:/Program%20Files%20(x86)/translationStudio/resources/app/src/views/ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

El año séptimo, el año de la liberación, está cerca

Está implícito que debido a que el año de la liberación ocurrirá pronto, la persona que piensa esto será reacia a ayudar a una persona pobre, ya que es probable que la persona pobre no tenga que pagarle. El significado completo de esta declaración se puede aclarar. (VER:file:///C:/Program%20Files%20(x86)/translationStudio/resources/app/src/views/ rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

El año séptimo

La palabra "séptimo" es el número ordinal para el siete. (VER:file:///C:/Program%20Files%20(x86)/translationStudio/resources/app/src/views/ rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)

El año de la liberación

"El año de cancelación de deudas"

Está cerca

Algo que va a pasar pronto se emnciona como que está fisicamente cerca. Traducción Alterna: "Va a pasar pronto".(VER:file:///C:/Program%20Files%20(x86)/translationStudio/resources/app/src/views/ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

para que tú no seas tacaño en considerar a tu pobre hermano y no darle nada

"Para que no seas terco y te niegues a dar nada a tu compañero israelita"

clamar al SEÑOR

"Gritar al SEÑOR por ayuda"

eso podría ser pecado para ti

"EL SEÑOR considerará lo que has hecho como pecaminoso"

tu corazón no debe estar triste

Aquí "corazón" representa a toda la persona. Traducción Alterna: "No deberías arrepentirte" o "Deberías estar feliz" (VER: file:///C:/Program%20Files%20(x86)/translationStudio/resources/app/src/views/ [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] Y file:///C:/Program%20Files%20(x86)/translationStudio/resources/app/src/views/ [[rc:///ta/man/translate/figs-litotes]])

En todo en lo que pones tu mano

Aquí "pones en tu mano" representa a toda la persona y el trabajo que ha hecho. Traducción Alterna: "En todo lo que haces" (VER:file:///C:/Program%20Files%20(x86)/translationStudio/resources/app/src/views/ rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)