forked from WA-Catalog/es-419_tn
916 B
916 B
Información General:
Moisés continúa orando a El SEÑOR para que no destruya a la gente de Israel.
Llama a memoria
Este es una expresión idiomática. Traducción Alterna: "Recuerda"(Ver:file:///C:/Program%20Files%20(x86)/translationStudio/resources/app/src/views/ rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
así que la tierra de donde nos sacaste
Las palabras "la tierra" son una figura literaria (metonimia) para referirse a la gente de Egipto" (Ver:file:///C:/Program%20Files%20(x86)/translationStudio/resources/app/src/views/ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
diría
"Puede decir"
por tu gran fuerza y por la muestra de tu poder
Estas frases significan básicamente la misma cosa y enfatiza la grandeza del poder que El SEÑOR usó para rescatar a su pueblo. (Ver:file:///C:/Program%20Files%20(x86)/translationStudio/resources/app/src/views/ rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)