1.4 KiB
Revístanse... misericordiosos
Como una persona se pone la ropa al vestirse, los creyentes deben mostrar misericordia y otras cualidades morales en su comportamiento hacia los demás. Traducción Alterna: "Sean misericordiosos en todo tiempo" (Ver: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/bita-manmade]])
entonces
"Porque lo que acabo de decir es verdad" (Ver: rc://*/ta/man/translate/writing-connectingwords)
como escogidos de Dios, santos y amados
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "como aquellos a quienes Dios ha escogido para Él, quienes Él desea ver que viven solo para Él, y a quienes Él ama" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
amables (amabilidad)
"bondad" o "gentileza"
humildes (humillación)
"humildad de mente" o "humillación de mente"
pacientes (paciencia)
"amabilidad"
Soportándose unos a otros
"No se permitan a ustedes mismos enojarse rápidamente unos con otros" o "Acéptense unos a otros cuando se decepcionen unos a otros" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
Sean afables unos con otros
"Tráten a los demás mejor que como ellos merecen que ustedes los traten"
tiene alguna queja contra
"se queja contra" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
el cual es el vínculo de la perfección
"el cual nos amarra juntos perfectamente"