es-419_tn/amo/01/05.md

757 B

quebrar al hombre

Aquí "quebrar" significa "destruír" o " ahuyentar" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

el hombre que sostiene el cetro en Bet-Edén

Algunas versiones modernas interpretan ésto como el mismo hombre que vive en Bicat Avén.

el hombre que vive en Bicat Avén

Algunas versiones modernas interpretan ésto queriendo decir "El pueblo que vive en Bicat Avén". Las versiones que utilizan "el hombre" generalmente interpretan esta expresión como referida al rey.

Bicat Avén ... Bet-Edén ... Kir

nombres de ciudades ( Ver: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Edén

diferente del Jardín del Edén

el hombre que sostiene el cetro

el rey o el jefe (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)