es-419_tn/act/23/06.md

1.1 KiB

Hermanos

Aquí "Hermanos" significa "compañeros judíos".

hijo de Fariseos

Aquí "hijo" significa que él es literalmente el hijo de un fariseo y también descendiente de fariseos. Traducción Alterna: "y mi padre y antepasados fueron fariseos"

la resurreción de los muertos porque yo

La palabra "resurrección" puede ser expresada como "volver a la vida". La palabra "muertos" puede ser expresada como "aquellos que han muerto". Traducción Alterna: "aquellos quienes han muerto regresarán a la vida, yo" (Ver: [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]] y [[rc:///ta/man/translate/figs-nominaladj]])

yo estoy siendo juzgado

Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "ustedes me están juzgando" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

la asamblea (multitud) fue dividida

"las personas en la multitud estuvieron completamente en desacuerdo los unos con otros"

Para los Saduceos... pero los fariseos

Esto es información de trasfondo acerca de los saduceos y fariseos. (Ver: rc://*/ta/man/translate/writing-background)