es-419_tn/act/13/30.md

847 B

Pero Dios Lo levantó

"Pero" indica un fuerte contraste entre lo que las personas hicieron y lo que Dios hizo.

Lo levantó de los muertos

"lo levantó de entre los que estaban muertos." Estar con "los muertos" significa que Jesús estaba muerto.

Lo levantó

"lo hizo vivir de nuevo"

Él fue visto ... Galilea a Jerusalén

Esto puede declararse en forma activa. TA: "Los discípulos que viajaron con Jesús desde Galilea a Jersulén lo vieron por muchos días" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

muchos días

Sabemos por otras escrituras que este periodo fue de 40 días. Traduzca "muchos días" con un término que sería apropiado por esa cantidad de tiempo.

son Sus testigos para el pueblo

"están ahora testificando a las personas sobre Jesús" o "están ahora contándole a las personas sobre Jesús"