1.7 KiB
Oración de enlace:
Mientras en la isla de Pafos, Pablo comienza a hablar a Elimas.
Información general:
Las palabras "lo," "Tú," y "tú" se refieren al mago Elimas (también llamado Barjesús). (Ver: 13:6)
Saulo, que también era llamado Pablo
"Saulo" como un nombre judío, y "Pablo" era un nobre romano. Ya que él estaba hablando a un oficial romano, él usó su nombre romano. TA: "Saulo, quien ahora se llamaba a sí mismo Pablo" (UDB) (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
mirándolo fijamente
"lo miró intensamente"
Tú hijo del diablo
Pablo está diciendo que el hombre está actuando como el diablo. TA: "Tú eres como el diablo" o "Tú actúas como el diablo" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
tú estás lleno de toda clase de engaño y maldad
"tú siempre estás atento en causar que otros crean lo que no es verdad usando falsedad y siempre haciendo lo que es incorrecto"
maldad
En este contexto significa ser perezoso y no diligente en seguir la ley de Dios.
Tú eres un enemigo de toda clase de justicia
Pablo está agrupando a Elimas con el diablo. Así como el diablo es un enemigo de Dios y está en contra de la justicia, así también lo estaba Elimas.
Tú nunca dejarás de torcer los caminos rectos del Señor, ¿verdad?
Pablo usa esta pregunta para reprender a Elimas por oponerse a Dios. TA: "¡Tú siempre estás diciendo que la verdad sobre el Señor Dios es falsa!" (UDB) (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
los caminos rectos del Señor,
Aquí "caminos rectos" se refieren a los caminos que son verdad. TA: "los verdaderos caminos del Señor" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)