es-419_tn/act/07/11.md

837 B

y vino una hambruna

"una hambruna llegó". La tierra se detuvo de producir comida.

nuestros padres

Esto se refiere a Jacob y sus hijos, quienes eran los ancestros del pueblo judío.

granos

"granos" era la comida más común en este momento.

nuestros antepasados... sus hermanos

ambas de estas frases se refieren a los hermanos mayores de José. La BDD lo hace explícito. (Véase: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

La segunda vez

"la próxima vez" (See: rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)

se mostró a sí mismo

José reveló a sus hermanos su identidad como su hermano.

La familia de José llegó a ser conocida al Farahón

Esto puede ser declarado de forma activa. TA: "Farahón conoció que ellos eran la familia de José" (Véase: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)