forked from WA-Catalog/es-419_tn
837 B
837 B
y vino una hambruna
"una hambruna llegó". La tierra se detuvo de producir comida.
nuestros padres
Esto se refiere a Jacob y sus hijos, quienes eran los ancestros del pueblo judío.
granos
"granos" era la comida más común en este momento.
nuestros antepasados... sus hermanos
ambas de estas frases se refieren a los hermanos mayores de José. La BDD lo hace explícito. (Véase: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
La segunda vez
"la próxima vez" (See: rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)
se mostró a sí mismo
José reveló a sus hermanos su identidad como su hermano.
La familia de José llegó a ser conocida al Farahón
Esto puede ser declarado de forma activa. TA: "Farahón conoció que ellos eran la familia de José" (Véase: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)