forked from WA-Catalog/es-419_tn
863 B
863 B
Información general
La canción de David al SEÑOR continúa. Él usa el paralelismo para enfatizar lo que está diciendo. (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
Luego aparecieron los canales de agua... aliento de su nariz
Cuando el SEÑOR gritó en Su ataque contra los enemigos de David, se compara con Su poder para crear un trastorno en las partes más profundas del océano y la tierra. Esto demuestra Su gran poder y furia feroz. (Ver: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] y [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]])
los cimientos... fueron expuestos
David compara la ira del SEÑOR con los movimientos turbulentos de la tierra. Esto puede ser expresado de forma activa. Traducción Alternativa: " El grito de batalla del SEÑOR expuso los cimientos del mundo" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)